Джордж Оппен (1908-1984) – один из участников движения Объективизма в поэзии США 1930-х годов. Дебютировал в 1934 году с новаторской книгой «Дискретные серии» (Discrete Series) […]
Конгресс ценности тебя создаёт ситуацию с активными блюдами изменчивую когда они подаются вовремя чтобы накормить новобрачных. Благодарных до того как заговорят молоточки […]
Лоуренс Ферлингетти — поэт, переводчик, редактор, издатель, художник, драматург, эссеист и активист. Родился 24 марта 1919 года в семье итальянского иммигранта. В 1951 году, получив […]
Цао Сэн – современный китайский поэт из КНР. Автор четырех поэтических книг, основатель и редактор неофициальной поэтической серии «ϔ». Выпускник философского факультета Фуданьского […]
Отрывок из произведения Лин Хеджинян «Охота: краткий русский роман». Перевод с английского Руслана Миронова. КНИГА ВОСЬМАЯ Глава 261: Истина Истина ‒ не подобие, не изображаемый смысл […]
Дениза Левертов родилась в Англии в 1923 году. Дебютировала в 1946 году с книгой стихов «Двойной образ», два года спустя переехала в США. Исследователи обычно причисляют Левертов к […]
..звон колоколов в 18:00 не так оглушает нас чтобы бы мы превратились в зомби оглушая нас так чтобы мы превратились в зомби они не выказывают никакого неудовольствия выказывая неудовольствие {…]
Карла Харриман близка к авторам Языковой школы, однако по характеру своей работы она радикально от них отличается. В центре ее интереса — драматургия языка как таковая. Харриман пишет […]
ДИКИЕ САДЫ С ВИДОМ НА НОЧНЫЕ ОГНИ Дикие сады с видом на ночные огни. Стоянка грузовиков с видом на ночные огни. Здания в плюще с видом на огни Они призывают меня искать здесь, на высотах […]
Мэй-мэй Берссенбрюгге, американский поэт. Родилась 5 октября 1947 года в Пекине, Китай. Ее отец, американец, работал в американском посольстве в Чунцине. Семья переехала в Соединенные Штаты, […]