Перевод с английского Руслана Миронова
Комментарий переводчика:
В книгу Лин Хеджинян «Непоследовательное» /The Unfollowing. Oakland, CA: Omnidawn Publishing, 2016/ включены 77 стихотворений, каждое из которых состоит из 14 строк, с явной отсылкой к сонетной форме. Однако, на деле, Лин Хеджинян предлагает нам 77 анти-сонетов, поскольку отказывается от всех остальных принципов, благодаря которым сонет является таковым в кругу буквоедов. В одном из интервью Лин Хеджинян отмечает, что основной трудностью в работе над книгой было собирать в единое целое эти «non-sequiturs» (строки, не связанные с предыдущими, несуразицу, околесицу…): «… Очень трудно найти вещи, совершенно не связанные друг с другом. На самом деле это вообще невозможно ‒ не потому, что все вещи связаны (это не так), а потому, что человеческое воображение может связать что угодно с чем угодно. Мы налаживаем связи в каждый момент дня и ночи, пока внезапно не лишаемся способности вообще что-либо создавать». Связать одни строки этих анти-сонетов с другими, найти свою последовательность в их «непоследовательности», Лин Хеджинян, разумеется, предлагает читателю.
1
Шпион разворачивает свой гамак, фактически, создавая мега-корзину, куда он и падает,
трепыхается, застывает, словно свежеснесенное желтое крапчатое яйцо
Нагрянул туман, видимость нулевая, как мне понять, что кто-то следит за мной
Женщина швыряется бобами, женщина сгребает листья, плотный мужчина движется
дальше на лошади, рыхлый мужчина кашляет
Видимость неприглядна
Здесь присутствуют все виды слов, часть из которых отсутствует, но есть и такие,
что, будучи размещенными в нужном порядке, тебе сообщили бы кое-что большее,
что мне не под силу
Вроде полегче или, быть может, просто суровее
Что за начало такое сегодня, что за финал
Улицы шествуют мимо той, что обратно идет по ним полностью опустошенная
О бродяга, поди-ка сюда, о смерть, уйми свою голову
Одиннадцать строк запросто могут переплестись с тремя, в элегии, энтропии,
трехколесном велосипеде, наказании, и булавке
Давай-ка отправимся, через поля, подальше отсюда, обед закончен, дальнейших
дискуссий не ожидается, стоит вскарабкаться на крутую скалу, когда плоды на
вершине на дереве вызрели
Небольшое облачко застит солнце, затем рассеивается, солнце стартует
И была там старуха с блином на лице, и был старик, разодетый в черное кружево
И получим мы (действительно получаем/получаем сейчас/получили/должны получить/
собираемся получить/не получим/могли получить) молодого аргентинского
капитана
6
День исходит из вырванной из контекста страницы
У Джо торчащие бакенбарды, у Джейн секрет
Танцор взмывает, тучный и верткий, становится воздухоплавателем
ему не мешает ничто
Должно быть юную женщину угнетает материнское представление о ее счастье
Избавляясь от пены, набегает волна, низвергается на человека, наполовину заснувшего
на полотенце, наполовину проснувшегося в весельной лодке, затерянной в
необузданном море
Холод в это светлое время года саднит
Что ж тогда мы пройдемся в пижамах по небосклону, отобедаем рисом
и пирогом, выпьем из яблок, сплетенных из кружев, статуи опрокинем
космос изобретем
В ее руке ломтик хлеба, поверхность которого едва начинает черстветь
Можем ли мы подвергнуть это сомнению
Эти звезды ‒ отбившиеся от земли крохи огня
Мы должны делать свой выбор стремительно, как муравьи
Смерть, которую мы не в состоянии заселить, заснять, замерить, или о ней заявить
Раскаты грома здесь редки, как бы ни был насыщен воздух вещами, которые могут
попасть в поле зрения своими же гранями
Времени ток перекрыт, и возвращается прошлое
18
Мама, мне нравится быть замужем
Пока отец заботится о чистоте кафельной плитки, мать голубыми конфетами кормит
ребенка
Кто научил тебя правильно употреблять слова паломино, питч, палимпсест
Мальчик лет девяти-десяти с печальным видом сидит в чистом поле, ожидая
возвращения своего дедушки, или, возможно, он только делает вид, что ждет ‒ на
щеках его слезы, но то, как он шевелит ногами, наводит на мысль, что плач может
быть притворством, призванным одурачить полицию (которая подозрений не
вызывает, поскольку не вызвана)
Есть две элиты, которые редко встречаются, вертопрахи и выпендрежники
Единственный на горизонте слон выглядит невозмутимее
Загадывай пол, загадывай камень, загадывай мир, загадывай трижды бросая игральную
кость ‒ семерку
Она не умеет произносить тосты, она не умеет водить машину, и наверняка не умеет
жаловаться
Жена капитана меняет местами розовых надувных фламинго на палубе
Что ж, начинаем, но я гарантирую прямо сейчас, что мы найдем больше слов, которые
начинаются с буквы Б, чем на нее заканчиваются
Людей, которые редко выходят из дома, кроме как покататься на собачьих упряжках
голос какого-то незнакомца, воспевающего персики на базаре, может насторожить
и сейчас мы слышим такой же голос
Какой дорогой она отправилась, друг
Это может быть мокрый камень, а может, хромая черная лошадь, блюдо чернил или
ворона
Мне бы просто свернуть страницу, по которой гуляет ветер
36
Анютины глазки глядят, наблюдают и видят, маргаритки лучатся, поле колышется
и копошится малиновка, звук неприкрытого ниспроверженья моста разносится
вверх по реке, но не далее водопада, что заглушает его, мое заточенье
Молодая женщина по имени Сэл может стоять на своих стройных ногах, крутая идея
натыкаться на ящики, вдавливать кнопки в пол, вскрикивать «голову побереги»
чтобы на потолок обратили внимание
О да
Меня привязали к перилам
Тук-тук
Мельчайшая единица времени ‒ «отсюда и до звезды» ‒ путешествие налегке
Все надменные горделивые лошади, покрытые млечной испариной, порождение
стелющихся облаков
Мама, мама, я вышла замуж, Бога оставив в положении вне игры
Как этот цветок называется
В афористическом сборнике афоризмы танцуют, грубовато толкаясь, ставя подножки
стараясь выжить друг друга
Клык и пальма, жвалы и парасоль ‒ когда королева уходит, работяги становятся
плодовитыми
Любовь сотворила понятие «промежуточных дней», любовь сотворила понятие
«будущего», но именно смерть подарила «историю»
Реснички дрожат, шевелятся жгутики ‒ реснички свистят
Девчонки, мой символ надежды вышел в тираж ‒ как мне теперь себя называть
на латыни
39
памяти Алексея Парщикова
Ты путешествуешь прямо в кресле, плаваешь прямо в постели, форсируешь Волгу
в ботинке
Это не в терминах времени затемнения дырок от лука
О шипы черной бугенвиллеи, о ветви багряной пальмы, своими тенями вы врываетесь в
сад моего друга
Я видела целое поле сражения на шпалере, в стручке гороха, на дне кладбищенской
ямы
У Распутина ‒ потенциал, у Пушкина ‒ шпаги, а история ‒ суть чемодан, набитый
деньгами, чтобы его открыть, нужна дохлая окоченевшая рыба
Жили когда-то крошечные человечки, по мышиному умные, по ледяному жестокие, и они
управляли цифрами на циферблатах часов
«Поездки на месте ‒ имя всех интенсивностей»
Кошачий код на грани таланта
Старый год падает с лошади обратно в телегу — таково название одного рассекреченного
созвездия
Любые контексты меркнут в безмолвном теле
Логика метафоры минует ноль и незримо указует за грань
В этой гулкой комнате возле хлорированного бассейна гипнотизер лечит пьяниц
сельхозназначения
Потребуется нечто большее, чем могучая изгородь, чтобы остановить вьюрка
Что за храброе солнце
43
В память о моем отце
Заусенцы лазоревых незабудок, воздействующие неразрывным мазком, захватанным
дерзким мизинцем, зависли на стенах залы, на которых они залипают
Мужчина с граблями на пляже действительно помогал
Призрачный капюшон, парящая голова
Человека, который не надевал шляпы без ленты, без приглушенного серого цвета полосок
на ней, убило не любопытство
Ты когда-нибудь видел, как ослик ходит туда и обратно
Ночи ‒ это огромные приращения жизни
Иногда деликатность обыденности избавляет от необходимости отвечать
О рукописный апологет простуженной шансонетки, о бутафор пузырьков голубого
импасто, о скороговорка о портмоне шевалье, о угасшее полушарие
Там ‒ из-под капотообразного панциря выглядывает голова черепахи-отца.
Широкие ворота увязли в последствиях применения
Два или три медведя ‒ более-менее (кто их считает?) ‒ которые в той или иной степени
терроризировали так называемый «район», или их «родную территорию», или, все
же, «окрестности», или «локаль» ‒ были «передислоцированы» ‒ более-менее
Дерево, необычайно маячащее среди плюща, из тех, что подкупает свет, когда
включаются газонные брызгалки
Вздремни, еще раз вздремни
Язык слеп, как сон
44
О всемогущие выжившие, пережившие свою пережизнь, мы вас видим
Липучки, сплоченные творчески ‒ следуйте за окончательными словами к такому-то
выводу
Крючковатый зубец, пернатая греза, хохлатый мустанг на ветру, и гриб
луговой
Каждый врач призывает и предрекает, и мочится, будь то женщина или мужчина
Она не делает, не будет, не должна, не делала, не может, не захотела бы
сепарировать, регламентировать, сегментировать, подразделять на части, а делает,
и должна, делала, может быть, будет, хочет, собрать, мимолетное, воедино и курс
проложить
Ведьма микроскопической глухомани в промежутке между минутами заносит кулак и
контратакует
Речь заходит о клее, поэтому я погуглю клей, затем я погуглю погуглить клей
Кем бы ты ни был сейчас, ты складываешь постиранное белье, имя твое начинается на
букву X, Q или G, и ты не обращаешь внимания ни на него, ни на нее, ни на меня
Каких усилий стоит не прерывать кувырок
Масштабность, тальк, компендиум мнений, меняющихся в зависимости от меняющихся
обстоятельств, и четвертая вещь (возможно, расписка о внесении депозита)
Я смотрю на страницу, словами покрытую, и все, что я вижу ‒ это ошибки, и это не делает
меня ни оригинальной, ни изобретательной, ни сообразительной, как мне
представляется
Ты родилась как ракета, и живешь с плавниками
У меня ручная работа
Еще языка
45
Если женщина начнет рифмовать district и compact, будет ли она успевать, последует ли
за дочерьми
Синь небесна весь день
Было 6:43 вечера, когда я написала, что было 6:39 вечера ‒ тогда твое время пришло
Закрепощенный стеной, закрепощенный стенал
Небольшая компания возле кровати вовлекается в безудержный скрабл, значения
искажаются, слова подбираются с учетом этимологии, все это любовная
деятельность
Выстраданная банальность ‒ основа окончательного успеха первопроходца
Давай прогуляемся между саженцами к арене для боя быков, чтобы взглянуть, как юные
пикадоры на великах прикалываются над резиновым торо
Повторы, ситуации, типы — вот одуванчики, вот лоскутки
Гулкий округлый мир, где топтались дети, оказался огромным и толстым декларативным
бубном
Случайность – давно не новость, судеб предостаточно
Свет гаси, нарцисси, пришло время емких прощаний
Хохочут ли эти кокотки
Взбрыкнувшая лошадь отбросила меня так далеко, что я выпал из круга, по которому
движется время, сказал голубой ангел, сотворенный из голыша
Желаем, ждем, упреждаем
47
Лица Алисы и лица Агаты и лица Боба и лица Бена и лица Дидье и ширококостные лица и
лица лисьи и невозмутимое лицо паука
Наука дает свое девятнадцатое объяснение: мир отбился от солнца
Танцоры польки движутся а вальсе сквозь кресс водяной, светлоклювые утки сооружают
роскошные гнезда
Литература таранит реальность силой желания, письмо ‒ как оглохшая литература
Ты погляди, ребенок в подгузнике может двигаться вечно
Уже поздно, что очевидно, теоретически, гипотетически, по общему мнению, или так
говорят
В конце августа не унималась жара, ежедневно восставая из ночи, и я наблюдала за
неуемными муравьями на тротуаре ‒ помехи просто подстегивали их мелодией в
моей голове, предметной, как хруст кукурузы, опасающейся виражей самолетов
гравитации и тепла, создающей некое равновесие, не нарушая всех этих движений
не позволяя им куда-либо деться ‒ и я ждала с тем особым расслабленным
интересом, который испытываешь, читая газету, любая статья которой не зависит от
остальных, и от тебя, война не твоя, деньги не твои, казнь не твоя, пролонгация на
месяц не твоя, обращение не твое, что невозможно ‒ солнце импровизирует, солнце
увязло в озере, припозднилось, дрожат очертания, евангелисты подходят к двери
но безуспешно, упущен момент
Не попрекай камень разбитым окном, когда поистине виновата судьба
Появляется некто, разглагольствующий о некоем «мировом попугае», и она поднимает
руки, словно поднимает оружие, чтобы, прицелившись, выстрелить настолько
реалистично, что воображаемая отдача воображаемой винтовки ее полностью
разворачивает, и она исчезает из поля зрения, пошатываясь
Моя престарелая бабушка отвела меня в «Мулен Руж», где за пятицентовик предлагали
стакан джина, и все беспристрастно поднимали тосты, сначала за правительство, а
потом за анархию
Не время сейчас похищать новую ночь, возвращать старый день и ставить точку на наших
желаниях
Идет дождь, и эмпирик пьет из опрокинутого капустного листа
Теперь за окном почти ничего, только собака, столовая ложка, да мутный взгляд
разрушенной статуи
В данный момент случайность столь обязательна, сколь когда-то была традиция
49
В центре города под луной переливается звездный экран, вспыхивая зеленым и красным
Позволю себе отсрочку, горчицу, злободневность и клей
Кис-кис, кис-кис-кис
Растрепанная гуашь едва ли не полностью описывает ситуацию
В Музее «С Оговорками» выставлено выпавшее гнездо без яиц, некогда
принадлежащее певчей птице неустановленного образца, которая пела бывало
Видишь стиль, видишь работу до поздней ночи, видишь несовпадающие носки
видишь полифонию
Участь логики ‒ без конца отменять замкнутость, что означает всего лишь, что участь ее –
без конца быть логичной
Типа мужчина идет в магазин, и там находится другой типа мужчина, которого, как ему
кажется, он узнает, и он типа спрашивает, знаю ли я тебя
Падшая трава по зиме распружинивается
Правила гласят, что на пирсе может разместиться не более одной труппы акробатов
тридцати рыбаков, или пяти десятков туристов
Йоу
Дитя не выдаст секрета, который ‒ и не говори ‒ заключается в том, что у нее есть секрет
а у ее секрета есть пенис
Мы потеряем еще один день из интимной картины ‒ дни не являются там неизбывными
В чем тогда состоит автобиографическое
65
В трех соснах кот вынюхивает паштет
Теперь у последовательности появилось последствие, ладно
Фред смеется, Ферди хмурится, Фелиция бренчит большим пальцем по струнам, но, как
и Марта подчеркивает, ничто безусловно не следует
Тебе нужно разве что осторожно засунуть в полость горстку тимьяна после головки
лука-шалота и дольки лимона
А в сказке такса разнашивает сапоги, и у маленькой девочки, ее компаньонки, есть
неисчерпаемый кошелек, пополняющий сам себя всякий раз как она покупает
цветные мелки, печенье и фрукты
Война отвечает наградой за смелость, но это еще не все
Автобиография придает жизни толк, но это толк лакировщика истолкований
Ей хватало смелости спрашивать и хитрить, презирать раболепие и стекло закалять, и
разбрасывать сладости, и была она, безусловно, могучей всадницей, верховодя
шоколадными шпорами
Я бы не утверждала, что это «частицы», мне не уловить частиц какой-то одной
человеческой жизни, ибо нет такой жизни, такого надежного якоря, такого
слащавого пафоса, чтоб не очутился на дне такого-то моря
Медленно, но без промедления, она поворачивается, и все сказанное следует
хорошенько обмозговать
Настоящее расшифровке не поддается
Пусть это будет язык, без картинок
Тяжеловесное солнце склоняется, как положено розе и кремово-белым фруктам, если
учебная ссуда ввергает выпускника в нищету
Ищейка любви ‒ таков этот термин ‒ тот, кто изредка находит скорбящих, изредка
празднующих, иной раз детей, но бывает вообще никого
71
памяти Аркадия Трофимовича Драгомощенко 3 февраля 1946 г. − 12 сентября 2012 г.
Воспевающий смерть кузнечик долго смеется, словно жестокосердная бабушка обронила
доброе слово
Тень скользит по стеклу, но стекло неподвижно
Насекомые подняли кипиш, возможно, это сон языка, но что же такое язык, если не то
что вплетает прожилки свои в крылышки насекомого
Что сейчас для него означает сказать сейчас, если сейчас проявляется в жесте, пока он на
лоб сдвигает очки.
Наш багаж до небес, сто одежек сразу готовы напялить, каждая реплика симфонична
Зачем мне шторы для окон, пронзаемых утренним светом
Справляюсь с метлой, стоя со шлангом в руке, затыкая пальцем насадку
Петли времени провисают, слабеют, и кое-кто вылезает из тех, что были его или ее, ее или
его, его и ее, его и его, ее и ее, справедливо ли нас оставлять со свистом лететь в
одиночестве
Девушки танцевали при ритуальных свечах, трупы лежали при животрепещущем свете, но
что касается этих девушек, мужчины с устами, похожими на влагалища кобылиц
наблюдали за ними
Всякий грубый разрыв требует гибкого воображения.
Эта река серебра необратима, и ты не спускаешь глаз с ее устья
Письмо добивается независимости, вопреки твоей ловкости, высокомерию, лукавству и
мудрости
Именно так ты проводишь день, что само по себе является силой немалой и поднимает
важный вопрос: «Как ты здесь оказался?»
Все страданья в яйце − высоси из скорлупы и выплюнь подальше
73
Слушай сюда
Чувство паники, выбор в пользу красного мяса и зелени, тоска по ночной тишине и
потемкам ‒ вот и посмотрим, насколько же это все по-людски
Если с утра тебе золотая рыбка приснится ‒ под вечер появятся дырки в носках, если
приснится несколько золотых рыбок ‒ никаких последствий не предусмотрено
Теперь я буду придерживаться корпускулярного курса, вверх и вокруг, вниз и снова вверх
И пусть надрывается скрипка / И будет вам счастье
Спиноза говорит, каждый из нас полон «чудовищной жажды уничтожить другого»
Грабь, воруй, плачь, отвлекайся
Ты можешь винить в недуге погоду, но будь уверен, это твой личный недуг
Есть логика судоходства, логика парусов и логика путешествий с неуемной походкой и
плоскостопием
Я знаю, что делаю, и добавить мне нечего ‒ думаю, да ‒ я не буду спрашивать, что я здесь
делаю
Невозможно отрепетировать память, нельзя отрепетировать будущее
Рука в воздухе ‒ крыло в грязи: крыло окрыляет
Ножницы Карлотты Присциллы Джонс дымятся, сапоги Меган Мэри Ламартин зелены
каноэ Лизы Лесли Лили Блейк фырчит, а Лин Хеджинян мычит подобно бодливой
вороне
Земная поверхность исполнена
75
Последние годы моей войны ты была медиальным солдатом армии метронома
И не говори, расставаясь, что это была моя маята, мать моего брата
Надо ложиться спать, чтобы множить ложь, и неповоротливо лгать себе в свободное
от работы время
Марс, мелодия, голуби в плетеной корзине и хилое знание тела танцора
Независимо ни от чего
Слово зависло
На мне мой черный костюм, но на нем редкая белая шерсть четвероногого друга
Возникновение мира, исчезновение связности
Пустая страница доставляет начальное удовольствие, или, возможно, она
провоцирует начальное устремление
Я заострила киноварь и кармин, я могла бы проткнуть дыру в своем языке, но я думаю, а
потом я реву
Я спрашиваю себя, что такое аргон, и говорю себе, благородный газ, при том что арго ‒
неблагородная речь, это можешь-меня-поиметь из уст, которые могут
Si se puede, скандируют забастовщики
В небе ночном, что туманней Плеяды, тянутся струны звездных гитар
Буржуазный холщовый нуль
На обложке «Spring Rain- the Dogs Made Me Do It!» by GollyGforce
Лицензия CC BY 2.0 DEED
Добавить комментарий