Tag: переводы

КАРЛА ХАРРИМАН. ИГРА ПАМЯТИ (АКТ 1)

Карла Харриман близка к авторам Языковой школы, однако по характеру своей работы она радикально от них отличается. В центре ее интереса — драматургия языка как таковая. Харриман пишет […]

БАРБАРА ГЕСТ. ЧЕСТНЫЙ РЕАЛИЗМ

ДИКИЕ САДЫ С ВИДОМ НА НОЧНЫЕ ОГНИ Дикие сады с видом на ночные огни. Стоянка грузовиков с видом на ночные огни. Здания в плюще с видом на огни Они призывают меня искать здесь, на высотах […]

МЭЙ-МЭЙ БЕРССЕНБРЮГГЕ. СОГЛАСОВАНИЕ

Мэй-мэй Берссенбрюгге, американский поэт. Родилась 5 октября 1947 года в Пекине, Китай. Ее отец, американец, работал в американском посольстве в Чунцине. Семья переехала в Соединенные Штаты, […]

МЭРИ ОЛИВЕР. ПОЭМА ЕДИНОГО МИРА

Мэри Оливер родилась в небольшом городке в штате Огайо. Опубликовала первую книгу стихов в 1963 году в двадцать восемь лет. За свою долгую литературную карьеру Оливер получила […]

КЛАРК КУЛИДЖ. ТЕКСТ — КРИСТАЛЛ (Ч. 2)

Человек вышел, но что заключено в описании комнаты за ним? Тот самый его переход лежал в этом направлении, признак ясной речи и обычных предметов. Давнопрошедшее что больше не открыто […]

ДЖОН ЭШБЕРИ. НЕЛЕПЫЕ УПОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

«Об ответной услуге просьба». Вот с чего все началось ‒ что-то вроде помолвки, за которой следует тайный сговор. Подобно косящему взгляду на старых портретных снимках […]

ПЕРЕВОДЫ-ЭКСПЕРИМЕНТЫ ИЗ Д. Г. ЛОУРЕНСА

Эти переводы из Лоуренса я бы назвала небольшим упражнением в гаспаровском конспектировании, но в конспектировании «наивном». С этой установкой […]

ДЖОН ЭШБЕРИ. БЕЗЫМЯННЫЕ ЛУННЫЕ ВСАДНИКИ

Тьма надвигается, словно влажная губка, Дик наносит Женевьеве удар кулаком Прямо в пижаму. «Прочь, ведьма». Язык ее от предыдущего удовольствия Освобождает мысли, как миниатюрные шляпки […]

БАРБАРА ГЕСТ. «ПОТЕРИ ТЮРЛЕРА»

Узоры Тюрлера непохожи как руины Пальмиры КозодойПинь ть Пии нь ть крик натягивается когда те тени проходят «и полночь вся – мерцание» Пересечённые окна удерживают тень […]

ЛИН ХЕДЖИНЯН. ИЗ «НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО»

В книгу Лин Хеджинян «Непоследовательное» /The Unfollowing. Oakland, CA: Omnidawn Publishing, 2016/ включены 77 стихотворений, каждое из которых состоит из 14 строк, с явной отсылкой к сонетной форме […]

1 2 3 5