Перевод с английского Аркадия Драгомощенко и Владимира Фещенко.
Комментарий Владимира Фещенко:
Поэма Барретта Уоттена «Канал связи» (“Conduit”) впервые была напечатана в 1986 году в американском журнале Temblor и позднее – в отдельной книге Conduit, в 1988-м. Она являет собой свидетельство интереса «языкового письма» к коммуникативным и когнитивным теориям в лингвистике. В частности, в основе этого текста – метафора языка как «проводника» или «канала связи», описанная во влиятельной статье лингвиста Майкла Редди «The Conduit Metaphor—A Case of Frame Conflict in Our Language about Language» (1979). Поэтический текст Уоттена строится и читается как эксперимент по когнитивной лингвистике и поэтике – с его полуискусственными предложениями и семантикой постоянного сдвига фокуса. Однако в этих сдвигах читатель может обнаружить действие чисто поэтической функции языка, когда сообщение оборачивается на само себя и начинает порождать экстраординарные смыслы.
В архиве Аркадия Драгомощенко сохранился перевод фрагментов этого текста, сделанный им еще в конце 80-х годов. Два из этих фрагментов были воспроизведены в антологии новейшей поэзии США «От Черной горы до Языкового письма» (2022, Новое литературное обозрение, ред.-сост. В. Фещенко и Я. Пробштейн). Здесь публикуется полный перевод поэмы «Канал связи»: части I, II, XI, XIV, XV, XX переведены А. Драгомощенко; остальные части переведены мной. В настоящее время в издательстве ПОЛИФЕМ готовится к изданию билингва избранных произведений Б. Уоттена.
КАНАЛ СВЯЗИ
I
Прибытие в историю совпадает лишь с поражениями.
Незримое тело это зерцало вместилищ. Приказов цепь говорит совершенная.
Концы всех дорог себя обрывают в предмете. Развернутость, мир частей в игре все того же.
Откровение знака шоферу автобуса или изгнаннику.
Высказывание уникально только в теории, вводящей место между пространством и временем.
А потом валятся пешки.
Тогда как модель сталкивается с восприятием. За выживанием кроется цельность в словах.
. . . скобки — есть текст. Отвечать вопросу в рунической работе цитаты, за которой проскальзывает страсть.
И, грезя суммой, уходит: в Оно обращаемым Я.
В то же время и самозванным.
II
Слепящий свет далекой реальности, как вычитание.
Я хочу стереть эту ошибку.
Рассказ должен быть насилием над читателем. Тогда будет смещен старый порядок.
Из отдаления смотрят они в ледяную длинноту долины, самолета исследуя след.
Первооснова находится между Р и С в расположении П.
Пауза я. Предметы исчезают в мгновение вовлечения в употребление.
Навсегда дня первый проблеск. А значит есть копии, чтобы сказать.
Видеть форму, допущенной человеком, ошибки. Шкалой выверена волны длина.
Белый неон. То, что абстрактно являет конкретность.
Различная зелень служила помехой.
III
Бесплотный черт из табакерки взмывает в воздух. Непорочный Металл на месте.
Пожара не было, но черный дым валил все время.
Сверхчеловеческий построить раструб в английском раньше значило «Эоловою арфой».
Сон вызывает сны, ломает правила, пустоты заполняет.
Увидеть, как они убрали офис на обеде.
Стареющий горизонт преобразуется в его женитьбу на машине.
Колониальные пирамиды, в избытке импортируемые, выращиваются на месте в виде имперских кубиков.
Неверные ответы распадаются здесь на вопросы о чтении.
Каждое показание выливается помехами в точную песнь-фонтан.
Вы были идолопоклонством устаревшим.
IV
«С кем это я говорю?»
Понимаешь, что основная порода подсознательна, для начала.
Они не играют на публику, лишь бы повториться.
Глава 1 приостановлена в текстильном складе на тысячную долю секунды.
Маршрут идет по воздуху, невзирая на ошибочное чтение. Я говорю с горизонтом реперной точки.
Умирающее солнце в книге удерживает от вербализации.
Мы узнали оригинального автора, и мы узнали, как применять его метод просто и быстро.
Это яркое снимание рубашек, свитеров, халатов, и снова надевание.
Полночный импульс не заставит автобус свернуть с маршрута.
Но абстракция опознается во все более сложных артефактах, от Железного века до наших дней.
V
Итак, ни один язык не скажет, что я не писатель.
Предложения эти здесь для того, чтобы разорвать связь говорящих. Говоря, они упоминают два текста.
48 долларов делимое на 48 центов.
Одна страница из лондонских газет, напротив блоки мрамора.
Простое превращение в события замыкает вчерашние новости в вечности.
Затем нужны повторения. В юности восхитительно то, что есть цель лишь сама по себе.
Блеск исчезает постепенно, перед тем как вернуться к скопищу рамок, которые я придумал.
Сообщение, быть может, – в самой бутылке.
Обычные подтексты вскрывают целую страну жилищ. Синтаксис подстраивается.
Большая собака приближается к А и Б. А: Надеюсь, она не злая.
VI
Потребность сообщать о себе враждебна. Его титульный лист выражает гримасу физической боли.
Знаки в бенгальском добавляют пространству сияние инертных газов.
Мне они кажутся непонятными.
Всякая тень – фрагмент, допускающий взгляд к столь многим окошкам, чтобы окончиться конечным набором звуков.
Т.е., «Всякий код – это ____ (ед. или мн.)»
Воланы-мигранты на лодках должны быть каким-то мной, протёсывающим электрические моря до самого Халла.
Материалы, образующиеся в волнах, поступают в Промышленную зону.
Огромная черно-желтая ракета W-2, 46 футов длиной, стоит в абсолютной пустыне.
Зависит от того, кто ведущий шоу Бенни Хилла.
Фрагменты рисуют очевидную тональность. Развязка заранее отвечает.
VII
Непосещенные ландшафты исчезают в грамматике сцен.
Над кукурузными полями множится молния, воспроизводя громадную пилюлю во всех деталях.
В Музее детства – всякие экспонаты с разделителями.
«Ох уж эта живенькая отвлекаемость».
Нервы начертаны звуками, перед ними рельефный рисунок письма.
Стучите, если ответа не ожидается. Свет слепит глаз перед объективом.
Старается избегать миниатюрных портретов.
Книге Англии нужно увеличительное стекло для имен.
Отчуждение сквозь телескопический видоискатель находит лунный свет в науках.
Яростно-черными были резисторы.
VIII
Токсичность ровного фона испаряется в его стихе.
Оппозиция повышает ставки на столах противников. Прямо посреди ряда, будь здоров.
Постоянный дождь, разлитый по камням, включается сюда.
«Уильям работает в Манчестере; я тоже». Мировой торг, заключенный в кавычки, высвечивается на вывеске.
Настоящий текст куда-то исчез.
Лексические единицы упомянуты в предыдущих семантических полях.
Как будто бы погружение в адмиралов промокло. Письмо выворачивает их наизнанку, оживляя тем самым.
Что-то символичное в «его рте».
Переживание очевидно в программе инсценированных событий. Они насчитывают до десяти в унисон.
Что образование? Зубреж фонетики. Хотя, ребенок не уверен.
IX
Временные каналы неподвижны в груде дешевых материалов.
Общий знаменатель здесь – искусство.
Каждое предложение здесь признает вину отдельных слов. Я намеренно акцентирую это.
Хочу луну, или воспроизводство одной и той же материи.
Сны мыслят; мыслить значит угнетать. Туда-сюда чередуются гнетущее переживание и возникшее решение.
Подземка сегодня делает частное время из бетонных зеркал.
Обычное понимание Гостя на свадьбе – ничтожно, в сравнении с моим пониманием.
Всякое отсутствие свойственно глаголу.
Аплодисменты только повышают крайности. Имена существительные представляют непредставленное.
Ограничение на цитирование есть насилие. А все же 30000 штук продалось.
X
Скалы бьются волнами над волнением каждого. Лес расшатывает нетронутые деревья.
Разговор разбивается на сцены повседневного насилия.
Набранная как текст, она выходит за источник его бесконечного секса.
Записано на всенощном.
В тот же вечер я сошел на берег. Первая высадка в новом мире не соответствует фактам.
Городки поживают под темными шлаками. Толпы движутся вперед.
Переживанию хочется удостовериться в своих жалобах. Я хочу понять, чья вина.
Форме быть правосторонней иль левосторонней. Фанфары ее устрашают обитателей города.
Цитатность вычеркивает предложение, это тест на правила синтаксиса.
Но чудесная разгадка открытия не давала слушателям уснуть до поздней ночи.
XI
Равенство может создать лишь предсказуемость собственного конца.
Исходя из чего, я следую первым, следуя своим объяснениям.
Шарниры уже исчезают, прежде, чем начинает рассказ распределять собственный вес.
Желание растет в этой точке.
Наш брак своим домом сделал здание суда. Зеркало года отнюдь не сознание.
Слово и его смысл в Лондоне спят под мостом. Их коробка со временем распадается.
Каждая вещь это часть, осуществленная в нескончаемом производстве.
А: Телефон. Б: Я в ванной. А: Ну и ладно.
Работа равна проезду вне зрения, где иные из них снимают по ходу движения все, что снаружи.
Предсказуемый день, просто, бурьян, чье преимущество скрыто. Помимо того, еще напряжение.
XII
Солнечный свет, резанный подлокотниками, размечает порядок адресации.
Риски, обезвреженные иерархией, впадают в иллюзорную плоскость.
С каких сидений давать показания?
Обычное зрение исказило этот ход мысли. Увеличенные, некие мы могут мыслить или рыдать.
Каштаны на фоне неба (в негативе фотографии) раньше были актрисой.
А и Б в «Банке Англии». О ценности купюры в один фунт.
Текст этот будет чудесен, как падающая звезда его изначальной ценности, как мир.
Министерство транспорта на дорожной аварии в тумане.
Любому объекту приятно смотреть на того, кто сидит на двух стульях.
Но в данном примере теория несостоятельна.
XIII
Под синевой небес неон соревнуется с цветом. Память кладет свои окна на место.
Метроном может быть очень гибким.
Воображение отступает в дома. Полузабытые стены освещаются книгами
Понимаешь последствия этого негатива как целого.
Вариационный анализ сталкивается с интуитивными основаниями эксклюзивных усадеб.
Артефакт – вот чего хочется. Случай с атташе – чего требуется.
Интерпретация раскрывает за технологией промышленный кристалл.
Круг обрамляет знаки цитат из сновидения по-бенгальски.
Солнце светит в один прекрасный день. А затем – атака.
Почему это нас не тревожит – бесконечный регресс, ничего не поставлено на кон.
XIV
Вещи узнаются настолько, насколько схватывается буквальное значение вещей.
Строка невольная стихотворения.
Новая грамматика так входит в разум, открывая доступ тому, кто ее понимает.
Дискурс стирает память произведения. В настоящее время он режиссер комбинированных киносъемок.
Их брак был обрамлен действительным пониманием.
Я полагаю, что понимание есть доступ лишь к языку.
Нити, которые плавятся на первом плане, превращают кулисы в ложь.
Зеркало — сумма исключительно комплиментов и недобрых предчувствий.
Потом наступает опять новый год, выскакивая из алюминиевого ствола.
Предупреждений не будет. Эта модель также и тест.
XV
Пьем чай в кафе за красной кирпичной стеной автобусной остановки.
Вот она, идея романа.
Замужем и понесла или же понесла, поэтому замужем.
Я не должен прекращать думать о моей системе. Если мысли лишь звук, тогда мы мертвы.
Письмо обнажает сложность, чтобы речи сообщить более честный итог.
Порядок, который я бы хотел населять — временной, его перспектива относится только ко мне.
Войска вступили на континент. Каждый год мы сюда возвращаемся в отпуск.
Голоса рабочих над водокачками Уэльса.
Ткань, описывающая современное вооружение.
Кровоподтеки пропитывают форму, чтобы придать наступлению строй.
XVI
Каштаны смотрят, как свидетели, на уплывающий корабль.
Обо всем можно договориться в языке (как и в законе).
Рациональность всякой системы – в искажении, которое она им дает.
Разговор о теории информации, в котором нужно отправить слишком много сообщений.
У каждой иерархии свои отговорки.
Под проклятьем непрерывных пропусков жестокая страна отражается зеркально в своих озерах.
В каждой нити как минимум две ткани.
Странный такой факультет, где левитация конденсируется в ящики.
Вышла замуж за часть от целого. Предыдущие данные неприемлемы в этом формате.
Страдает от воскресших страхов быть брошенной. Этим ты был предопределен.
XVII
Под этой строкой не писать.
Всякое предложение – тест на законы развязки.
Их радости ведут к мечте работы, связанной со звуком приглашения на обед.
Длинные изгороди разлиновывают поля (окна кажутся маленькими), видно нам из автомобиля.
Ну а теперь я готов услышать инструкции.
Воланчики туда-сюда летают, неприкосновенно. Затем работа продвигается.
А в это время, мы покупаем картины. Поэзия страдает от неуверенности в своей пользе.
Зрители продолжали сиять синим светом.
А говорит Б об аварии. У каждого из пассажиров своя версия произошедшего.
Всякий итог закрепляется в изображении. Поэтому польза – слово, скрепленное лишь значением.
XVIII
Дорогой Джордж, «Смерть раздробляет целостность так сильно, что не остается только рук».
Эта густая-густая дымка и есть текст.
Радио 1: тело заполняет предсказуемость любой адресации.
Невозможные прочтения – лишь синтетичны. Представляю себе поместье, всякий раз когда применяется правило.
Повторенный куб вытекает из его синтаксиса, в точности.
Оно думает, что нет общих идей вроде той, когда «оно думает».
Проект его и есть его значение, и наоборот. Случаи асимметрии на публике – только функциональные части.
Не забыть набрать 999 во тьме и в дыму.
Описание той птицы – в этом окне.
«Это и есть момент высказывания». Лексикон из 100 слов.
XIX
Коммуникация случается по-английски, но только в Англии.
Чтобы начать, загляни в свой словарь.
Адресация доставляет письмо на почту. Объект, отразить который способно лишь зеркало.
Речь – это звучание того, чего не достает в письме.
Впервые они считают себя частью текста.
Ну а я поглощен этой поэмой.
То, как фура ревет сквозь ливень по направлению к Хитроу.
Компоненты машин дают правила для лучшей личности.
Языки пламени под беседкой переносятся на жалостные деревья.
Множество женщин в обмороке. И вот, уже побыть тому свидетелем – вполне себе конспект случившегося.
XX
Имя объясняет вещь только нам.
Писатели ведут новое средство между дорогами. Реальный мир — деформация.
Если государство есть политика въяве, то эти предложения ему должны быть законом.
Большинство жителей Лондона могут сказать, где находится Темза.
Пыльный фрагмент телефонной системы 83 года.
Привычное чувство в применении пейзажа. Деревья отправляются вместе с неуемными птицами.
Действие вычищает злобу из времени с большинством моих поражений.
Абсолютная синь была совпадениями. Неизбежность = работа.
Всякое сообщение непредсказуемо, даже если в нем о жизни и смерти.
Горизонт отдаляет дорога. А: Надеюсь, тебе удастся прибыть.
На обложке: «White lights» by crash the rocks
Лицензия: CC BY-SA 2.0 DEED
Добавить комментарий