ТАРАС МЕЛЬНИЧУК. Я СТАНОВЛЮСЬ ДЕРЕВОМ

Стихотворения из книги Тараса Мельничука «Князь росы» и других сборников. Переводы с украинского Вероники Головановой.

 
***

я знал
что прекраснейшая птица

на свете

это женщина

я любил
и она любила меня

а потом ей стало
грустно со мною

она вышла в сад
чтобы я не видел
примерила
золотые крылья –

и полетела

я плакал
обнимая в кровати
её белое
чуть загорелое
тело

 
***

я князь росы
я знаю

травы крепко
прикованы ногами
к галере степи

море — босое

писаная земля
расколота кровью
а над гранитами

душа мороза
плачет цветами

 
***

разница между мною
и деревом такая
что меня можно
расстрелять

а дерево
еще долго живёт
с пулей в сердце

 
***

я создал
атомную бомбу

сложил туда всех
кто есть на земле

повесил на калиновую
ветку

щебечите

 
***

двигаюсь мало
словно рыба в аквариуме
но я не рыба
а мне говорят
ты рыба
и если ты не в аквариуме
то значит ты в море
и я уже склонен думать
что это именно так
я рыба
я в море
в вольном море
если не учитывать
маленькую деталь —
крючок в губе
но меня убеждают
ты рыба
ты в море
ты вольная рыба
в вольном море
не веришь
потрогай себя за губу
пощупал а и правда
крючка нет
и радостно стало мне
аж покатились слезы:
я рыба
я в море
вольная рыба
в вольном море

на цементном полу

 
***

я хочу смотреть
на людей
с такой нежностью
как смотрю
на зверят
или на водоросли

а люди точат
топоры

и я становлюсь
деревом

 
***

в этих горах
я засыпал амбары неба
звёздами

в этих горах
я росы не тронул

не сломал ловушкой крылья
ни одной птице
ни одному зверю или человеку

в этих горах
в этих горах

В Украине

 
***

поднимаю камни —
только черви
а солнца нет

и я не знаю
это лето
или это зима

что солнце есть
и солнца нет

 
ЗЕЛЁНЫЙ КУЗНЕЧИК

— 1 —

Принёс зелёный
   травяной кузнечик
сломанную ножку
и говорит:
          печальтесь
я сломал ножку
   на обножку
   теперь должен
          ходить пешком.

— 2 —

   теперь я не смогу по утру
            водить в рощу влюблённых
          а жаль
потому что моя трель
          молодая
поит тишину томлением,
поит тишину стрекотанием
и советую:
        чтобы не было
Вам страшно в ночи —
          сверчите
сверчите
сверчите.

 
***

прячет осень дерево
под птицу

дорога спит
на лошадином копыте

апостолы
колышут космонавтов

а червячок
закинул кладбище
через плечо

лишь дети —
дети ходят
как фиалки 

 
На обложке: «Jewel encrusted morning dew on grass this morning» by Broo_am (Andy B)
Лицензия: CC BY-ND 2.0

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *