Мне нравится бесконечно удивляться миром, внимательно всматриваться в него. Это наблюдение помогает мне больше открыть и в себе самой.
В своей поэзии мне бы хотелось передать хрупкую, порой неустойчивую, неуловимую красоту мироздания, чудо жизни — во всех её проявлениях. Наверно, поэтому в моих текстах так часто можно встретить разных живых существ. Я стремлюсь к тому, чтобы и в моих стихотворениях — как моём творении — чувствовались дыхание и пульс.
Наверно, для меня поэзия — это преодоление [неизбежного] человеческого одиночества, [неизбежной] собственной физической ограниченности; преодоление самой смерти, разрушения, того зла, что нас, к сожалению, окружает — и, что для меня тоже немаловажно, — попытка восстановления справедливости, когда незамеченному, маленькому даётся право не только на существование, но и на любование.
Дариа Солдо
***
в моменты любви
черты заостряются словно
в момент смерти
распускаются
красные пятнышки на груди
цветами шиповника
тело пахнет как пряный воздух
в ночном саду
…этим вечером я
провожаю взглядом
большого неуклюжего белого мотылька
пролетающего
над широкой дорогой
над быстрыми машинами
чтобы смог
долететь к другому
на той стороне
…он справляется и
благодарит
чудом майской ночи
***
ночь
спрятала
вновь возведëнные
накануне
в пустоте
города
уняла
их башенных кранов
строительных лесов
фантомную боль
…доподлинно есть
только мы с тобой
***
в сердце моëм —
необъяснимо — уколом — тоска:
значит, в это мгновенье
олени лесные
до следующей осени
сбрасывать шли рога —
бархатные приметы своей любви —
и отчего-то
один из них — молодой, печальный —
легонько
ткнул меня в сердце,
прощаясь
***
после зимы
между голых деревьев
некуда спрятаться
зато так удобно
пересчитывать их поголовье
сколько осталось
на ауканье
всегда отзываются
милые
и ломается грифель
под натиском
моего имени
***
когда держишь билетик
на маленькое путешествие
в нагрудном кармане слева
а после
забываешь достать
и стираешь рубашку с ним вместе
и больше
становятся неразличимы
твои
пункт отправления
и пункт назначения
***
хотелось бы взглянуть на себя
в перевëрнутый бинокль
но вот она: неодолимая близость тела
и я теряюсь
в лабиринте
отпечатков собственных пальцев,
которыми, обжигаясь,
касаюсь мира —
запертая навечно
в лимбе
своей роговицы
***
где ты растëшь сейчас,
дерево
для моего креста?
до тебя
долетают ли
все мои слова?..
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ …замер лес:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ совершала
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ полный оборот
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ немигающая желтоглазая
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ совиная голова
***
отчего у жирафа синий язык?..
он дотянулся до неба
и попробовал,
какое оно
…мы все вместе
за одним столом —
и полон рот черники —
показываем друг другу
языки,
и они
синие-синие
На обложке: фотография Дарии Солдо
Прекрасная поэзия Дарии Солдо! Точная и вдохновляющая, образная без многословия. Обожаю!